If Wang Xing Yue ever needs extra money he can be a professional dubber for other actors, but it’s already a boon for viewers that he dubs his own dialogue in most of his dramas. From The Double to Story of Kunning Palace to One and Only he did his own dialogue dub, I recall its only in Scent of Time where he was dubbed by someone else. For me it was in The Double where both his acting and his dialogue reading and voice timber just all blended together perfectly, for one still on the young side he gives off an older soul vibe. According to insiders he’s currently in the studio dubbing the dialogue for his recently completed filming period drama Calming Waves with Xiang Han Zhi, and after that he heads into filming for the investigative drama Strange Tales of Tang Palace with Bai Lu.
This is an interesting twist on what sounds like a standard legal K-drama, the male…
So Xu Kai is back in period drama land and has a new actress costar…
So Kim Soo Hyun recently became the new face of fragrance house Jo Malone in…
The big name C-dramas that was rumored for December seems to have all moved into…
The K-public has a thing against male stars exempt from or getting a lower grade…
C-drama Blossom is now midway through airing and at this pace and with the continued…
This website uses cookies.
View Comments
Love his voice!
He is truly good looking... his eyes can speak...important for a actor, with more experience, he will have a lifetime career.
I agree. He is such a handsome guy!
I really respect that he can dub his own work and that his natural voice is such a good fit for his acting and that he would take the time to dub his own work.
Some cdrama actors and actresses may be good at body language/facial expression acting, but need some to a lot of help from the dubbing to really carry the character.
I know some of it is because of different accents, but some of their natural voices just don't work for their characters.
I agree...I will not say natural voice is great for all artiste. As I hear more nad more own voice dubbing artistes..I find myself missing good voice actors instead. The good ones can really flash out the characters better. Some of these artiste's own voice are a distraction.
To be honest, I think having voice that suits the character is requirement of good actor. If this is in south korea, having dubbing wouldn’t cut it, since they can actually learn accent and make their voice deeper or lighter if needed. But considering chinese drama industry, only movie actors would go to such lengths sadly
There was a point in The Double where he had his hair down and he looked so good.
His and Tan JianCi's voice--both stir my very ancient ovaries. ;)
That I agree... Tan Jian Ci has a good voice too.
WXY is one actor with very unique aura. His presence in the Double speaks volumes of charisma. I look forward to his new dramas as ML again.
He got a very nice voice timber. I even think he can be a very good singer with a lil bit of technical training cause his voice color sounds soooo nice whenever he sings !
WXY does exude older soul feel. He comes across as mature yet natural in his works. Having a good voice that matches his aura, is a major bonus.
Lol literally nobody is talking about this drama in China, never mind being excited about this.
Yu Zheng desperately trying to hype something is hilarious.
Wow, you speak for the billion plus people in China? I'm impressed! But seriously, literally no one cares about your comment. He has many, many, many fans all over. And we are hyped.