Comments

Yun Zhong Ge Chapter 44: Awesome Third Brother Arrives in Chang An — 54 Comments

  1. I am so glad I did not give up on your translation. I still check it everyday. Thank you.

    Hope you will feel the urge again some day.

  2. Squealing in delight ….. you are back with a new chapter 🙂 thank you. Now I get it
    Huo Yao resembles his father in looks. I feel he is the most capable. I wonder how is his second.brother like. Sigh…I feel like wanting to know more about Huo Yao. no wonder a princess likes him. I wonder whom he would marry – the princess or Ah Zhu

    • Second Brother sounds a lot like Meng Jiu in terms of personality, which makes sense since he was raised by Jiu Ye right after he was born and always kept in touch with him.

      • Can you explain to me why 2nd brother was raised by Jiu Ye after his birth ??
        Maybe I missed a chapter from your previous translations but I don’t remember that part !
        So Jiu Ye was still keeping touch with his parents after they left for Xi Yu ? I would be kinda happy to know that because Jiu Ye is also all alone and having the warmth of Jin Yu’s family from time to time somehow ease my heartbreak for him!

        THANK YOU so much for this chapter !! I was so eager to read more about Qu Bing and Jin Yu’s children and I really wanted to know more about those mysterious brothers..!! I LOVE this chapter because it finally let Yun Ge discover who she really is and Huo Guang too finally knows she is the precious daughter of his beloved big brother !

  3. Amazing chapter!!!!! I was able to feel all the emotions that was in your description!

    It’s great to have the chance to know a little bit more about Third Brother!

    Thank you, ockoala, for your amazing this amazing chapter and your brilliant translation and work!! ^^

      • Third Brother is just how you been raving about and much more!! He sound and appears to be very handsome and caring towards his baby sister even though his persona is aloof and arrogant.

        Is he like a peace maker??!! LOL help sending “things” to his lovely dovely parent and helping his second brother? I really wonder what that is all about?! Will we get an inside scoop about it?

        How I wish she shared a bit of what happen so he can beat the pup MJ up a bit for taking YG for granted!!!

        How I would love an oppa like him but he may be much better as a lover!!

        xoxo to you Ms. K!!

      • Third Brother is just how you been raving about and much more!! He sound and appears to be very handsome and caring towards his baby sister even though his persona is aloof and arrogant.

        Is he like a peace maker??!! LOL help sending “things” to his lovely dovely parent and helping his second brother? I really wonder what that is all about?! Will we get an inside scoop about it?

        How I wish she shared a bit of what happen so he can beat the pup MJ up a bit for taking YG for granted!!! And his uncle and cousins who have be so darn nasty to YG! but the shock the uncle have is to the core so hopefully his guilt will eat him up!!

        How I would love an oppa like him but he may be much better as a lover!!

        xoxo to you Ms. K!!

    • All signs point to Feng Liao being the woman Huo Guang was in love with in his youth but could not be with. Feng Liao was the lady-in-waiting and noblewoman who went with Princess Xie Yo when she was forced to be married to a Xi Yu King. Chinese history writes that both ladies spent their lives in Xi Yu trying to bring closer ties with the Han dynasty, and Feng Liao is considered a female diplomat who is well regarded in Chinese history about the Han dynasty. Once she went to Xi Yu with Princess Xie Yo, she was also married to a nobleman there. Hence Huo Guang lost her and was never able to see her again. This also explains why Huo Guang was so desperate for Liu Xun to send troops to help calm the unrest in Xi Yu. If the woman he loved was there, he would want to see Xi Yu in a state of peace rather than rebellion and war. Knowing Yao lived in Xi Yu, Huo Guang wanted to get some information about her, and how she was doing.

      • Thanks for the insight! Def makes hui guang seem more human and relatable to learn his past. I love all the history woven in. Thanks for this chap and all the others!!!

    • He’s so yummy, isn’t he? He has his dad’s arrogance, his mom’s disdain for authority and rules, and his own marshmallow center when it comes to Yun Ge (and all his family members). Looks like Second Brother is also in his own pickle around this time, hence when Yun Ge asked about him, Third Brother quickly changed the subject. That Huo family sure does aim high when it comes to getting themselves into a sticky mess.

  4. Wow. This chapter is so heartbreaking and beautiful at the same time. It’s an odd juxtaposition to see the flippant brother in the beginning being so protective and caring now. He really is as wonderful as you said.

    • He’s so adorable when he’s awkwardly trying to comfort Yun Ge. I was wondering which guy Yao would approve for his sister. Likely neither, though he would probably dislike Liu Fu Ling less than his disdain for Meng Jue. Yao is someone who cares not whit for the pursuit of any gain, whether wealth or power or prestige. Meng Jue’s insecurity from a devastating childhood makes him someone Yao would completely find annoying. Anyways, I’m surprised Yao didn’t send Meng Jue packing when he went to ask for Yun Ge’s hand in marriage. But it makes sense that he’s so independent and gives his sister equal measure of independence to make her own decision. Whether Yun Ge picked Meng Jue or Liu Fu Ling, Yao would respect that and learn to tolerate either guy. I just think family reunions would be hella hilarious.

      • I would love to see a family reunion! I’m so thankful for this chapter because even though I know they are family and there is nothing more precious to them, Yun Ge seemed so alone at times, it’s wonderful to feel all the love and worry her 3rd brother is feeling ! Thanks to your amazing translations! 🙂

    • Sniffles, I’m glad someone got the joke. I love how the jokes in Big are being reused with the drama but each time eliciting a different reaction.

  5. Thank you!!!!!!! I knew you would translate this chapter sometime. I was very curios when did Huo Guang knew about Yun Ge being her niece. Gosh! Third brother and Ah Zhu can conquer Chang An together. NOw I am with you; Tong Hua needs to write a book for Huo Yao.

    • OMG, yesyesyes! I’ve been saying since day one that Yao needs to be the lead in his own story. *____* I’d translate every word of that.

      • KYA~~~ OMGOMGOMG. Tong Hua’s apparently IS writing a novel with Huo Yao as the lead: 曼陀罗花之楼兰新娘!!! I have no clue how to translate that but guuuhhhh want it! NEED it!

      • I was so excited I forgot to thank you! I’ve been a silent lurker extremely grateful for your translations. I’m not as adept at reading Chinese, so I scrambled for your beautiful transalations after every Chinese chapter I read for both DMY and YZG! So once again, a big thank you!

  6. Wowza Third Brother is 10 kinds of awesome and then some! Forget his own book, he needs his own trilogy or something. I think my brain would explode witnessing him going through the process of falling in love, admitting it, and then living it especially with his epic personality…Seriously Tong Hua get on it!

    Felt really good reading this after a while! Thanks Ms Koala 🙂

  7. I suddenly had an urge to reread your introduction to yun zhong ge and was dying to read more about third brother. The next morning I check your site and voila~ you had a chapter about him up. Talk about wishes coming true…
    On a second note~ third brother is too much like huo qu bing. I was rereading da mo Yao today and when Jin yu see Huo qu bing the first time she arrived to Chang An and hear hong gu description of him, the image of third brother on his horse from this chapter is all I could think about. If Huo qu bing had a little sister, I wonder if this is how she would see him as well. Cold, proud and aloof on the outside but a heart of gold on the inside. Since there is no book on third brother I’ll just have to pretend da mo Yao was semi about him. Da mo Yao is written through Jin yu perspective so I think his arrogance and brilliant was diluted somewhat because she is closer to him. I wonder if third brother on yzg is how other would see hqb in da mo Yao.

  8. Third brother has the extremes of HQB and YE. I love how he can turn into mush for his baby sister…especially when he told HG that YG is the most precious in the family.

  9. Thank you unnie!!! This was one of the best chapters in this book :)! I love Third Brother’s character! He’s awesome. I love how much he cares for Yun Ge.

  10. Huo Yao is such a sweet brother to Yun Ge. It is sad that Yun Ge is forced to lose her baby and as a girl, I can understand to feeling of wanting see your siblings spoil and spend time with your baby(s). Mann, Yun Ge sure went through a lot. Thank you Ms. Koala.

  11. There’s a lot of emotions in this chapter. Made you really proud to have a brother.
    Thanks ms koala getting back on this. But i lost track of who feng liu is.. Can anyone refresh my mind of who she is?

    • I guess, my question has already been answered. Thanks anyways. ^_______^

      Surprise us again for more of this book’s translation.

  12. Thanks for translating some chapters. I miss your translations although sparks is translating where you left off but she is getting busier too so both of you helping get the story translated gets lots of gratitude from me…I would like to read the chapter where yun ge is forced to drink the abortion med. when lx becomes emperor, huo cheng jun becomes empress and xu ping jun’s chapter if you have time to translate some chapters.

  13. Thanks Ms Koala. Love it! When you are up to it again, could you please pretty please consider translating 2 chapters, one when YG competing with the Xi Yu princess, who was in love with Yao and one when Meng Jue was injured and told YG about the embroidered shoe etc.? Thanks much…

  14. thank you so much koala…
    I am really curious about Third Brother…
    how he cares about Yun Ge…

    I wish I had a brother like him…:)

  15. Thank you for translating this chapter! I simply love Huo Yao! How he must be hurting to see his chatterbox sister all quiet and sobbing. ='( I was between tears and smiles when 3rd brother was trying to imitate 2nd brother in “how” to comfort his crying sister. I think a book alone just on the 2 brothers would be a major seller (cus I’m curious what trouble 2nd brother was in). I would love to follow them on their adventures. I wonder which sassy beauty would enamor the handsome proud man of little words.

  16. “Third Brother’s rare display of gentleness appeared to encompass a full understanding of everything,” so did third brother know everything and all the suffering his little sister has gone through ? if he did, im surprise he didn’t go all out and kick some butt!

  17. Thank you, Ms Koala for this chapter. Love how Huo Yao fought so well and in such a amazing way as both you and Tong Hua has described. Such a good round up to the relationship amongst them. Someone mentioned in the earlier comments that Tong Hua is writing a story for him I really hope so. However, he seems not to be in the best of health, is that so?

    I am one who still can’t get a hold of a copy of YZG this part of the world. Went on Sina to read online but encountered the VIP portion which did not allow me to continue. I still have not work out how to read the VIP portions, hence could only read a bit there and also what you so graciously translated for us. Thank God, because of your translating the important parts, I can guess most of the story. This chapter again shades more light to the story. Tong Hua is amazing story teller and you a brilliant partner with her!

    Thank you once again.

  18. Like an earlier commenter said – I read your site almost daily and always hope for a chapter of YZG. Thanks, Koala! This was an excellent chapter to read. Now I get why Third Brother was so awesome. All the “family traits” rolled into one!

  19. Ms. K, thanks for being so generous as to translate another chapter of Yun Ge. I so miss your translation, and even though you did translate some chapters, not in serial order, I still appreciate your kindness in wanting to share those bitter-sweet scenes between YG and her Ling ge ge. I just wish you would be kind enough to give us the satisfaction of knowing what troubles our heroine has to go through, especially the forced abortion done by MJ and the devil incarnate cousin of hers. I would like to know what happens to her after her beloved emperor’s death. Surely, he must have tried to arrange something for his “wife”, knowing that Huo and his daughter must be out for her blood, he because YG interferes with his plan for the emperor to consummate his marriage with his puppet of a niece, and she for losing MJ to YG, who finally decides wisely this chap is not worth her love or tears so this man, who’s trying to catch both fish, finally loses the one he yearns for so long and so much, all due to his wavering emotions for YG when tempted with power and lust too, perhaps, for the lush and imperiously lovely Huo daughter. At least LGG dies happy that he’s the only one in YG’s heart though their time together is so short but so intense and complete, whereas MJ will forever regret his betrayal, spiritual even if not physical, of his love for YG. I wonder whether MJ really dies in the end, or is Tong Hua thinking of a sequel to YZG? I would love to see you translate if there’s any future book about Third Brother, who seems so fascinating and so arrogant, but his love for his kid sister is so touching too. Where is Second Brother, by the way, and is he appearing in any of the later volumes? Thanks once again, Ms. K, for your wonderful Fourth of July gift.

  20. If a movie was made on this book I’d like something changed, and that is YG’s baby was spared and she was tild to never return to Han in return. So she lived the rest of her life with her son who happens to look exactly like ling ge ge. Now for me that would be the perfect ending to this fantastic novel.

  21. Hi there,

    If you are taking request, could you do a novel recap? The title is called Bu Fang Bu Zi Shang. There’s a manhua under the same name.

    Thank you,

    Anna

  22. I can’t find a recap/translation for ch 42 anywhere, what happened? I feel like a missed a lot like suddenly YG lost her baby and was to be executed?!

    • Those things happened in chapter 43, which is not yet translated. Yun Ge was taken from the Cold Palace and placed in jail for criminals with death sentence. While in jail she’s learned that she was pregnant and started taking care about herself for the baby’s sake. Then she was suddenly taken from her prison cell and a few hours later a fire broke in jail and all prisoners died. Meng Jue visited Hou Guang to discuss Yun Ge’s matter. They both new that the new emperor wanted her dead, but was unwilling to do it openly. Meng Jue suggested abortion and Huo Guang accepted. Meng Yue went with Huo Cheng Jun to the cottage, where Yun Ge was kept, and Meng Jue forced her to drink a potion that caused the abortion. She begged him not to do it, but becaused she was drugged before she couldn’t move and defend herself and her child. After abortion Yun Ge was bleeding profoundly and went in coma. Meng Jue used all his medicinal knowledge, but couldn’t heal her, because she didn’t want to wake up. Meng Jue asked Xu Ping Yun to come, hoping that Yun Ge will wake up when she hears her sister’s voice, but it didn’t help. Finally Meng Yue started screaming that her child is already dead and if she doesn’t wake up she will let him and Huo Cheng Jun off lightly. This finally worked and Yun Ge woke up. So when she cries so much in this chapter, it’s not only because Liu Fu Ling is dead, but because his unborn child is dead too; also her hatred towards Meng Jue and Huo Cheng Jun has nothing to do with the fact, that he broke her heart earlier, but she hates him and Huo Cheng Jun for murdering her baby.
      I hope someone will translate chapter 33, because there is a lot that I did not understand in it.

      • OMG I’m glad this chapter wasn’t translated because I would have cried my eyes out reading this. How horrible!
        Thanks for the chapter synopsis.

  23. Thank you soooooo very much for all your hardwork in translating for us non chinese speakers/readers!!! I do have a request, however. 😛 PLEASE, PLEASE, PLEASE translate the missing chapters!!! I’ve searched EVERYWHERE online and couldn’t find anything!!!!! I’m sure everyone else is also DYING to know/read what happened in between!!! (The missing chapters.) there’s quite a LOT of important information missing. If it isn’t too much to ask, please do translate those missing chapters for us!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

error: Content is protected !!